בחברת Organon, המשימה שלנו לספק פתרונות בריאות יצירתיים המאפשרים לאנשים לחיות את החיים בצורה הטובה ביותר משתרעת על כיבוד הפרטיות של אנשים ועל ההגנה על מידע אישי.
תאריך סקירה: 01 בפברואר 2021
תקף החל מתאריך: 01 ביוני 2021
אנו שואפים לנהל את העסקים שלנו בהתאם לעקרונות הפרטיות שלנו, משום שאנו מאמינים כי הם ממחישים את מחויבותנו הבלתי מתפשרת לפרקטיקות עיבוד נתונים אתיות ואחראיות. אנו מודעים לכך שחדשנות וטכנולוגיה חדשה גורמות לשינוי מתמיד ולכן אנו שואפים להתאים במהירות את האופן שבו אנו מיישמים את עקרונות הפרטיות שלנו בתגובה לאותם השינויים.
מדיניות זו מגדירה את הסטנדרטים הבינלאומיים שלנו לניהול והגנה על מידע אישי כאשר הוא חוצה גבולות של מדינות על ידי או מטעמה של החברה שלנו, ללא קשר למדינה שממנה הגיע המידע האישי או שאליה הוא עשוי להיות מועבר. מדיניות זו מתארת את התחייבויות הליבה שלנו, המאפשרות לנו לקבל את ההסכמה של כללי הפרטיות חוצי-הגבולות של APEC, חלה על הפעילות של החברה בכל מדינה, כולל על העברות המידע הנדרשות לביצוע פעילויות אלה. מדיניות זו חלה גם על כל מי שאודותיו אנו מעבדים מידע, לרבות, על אנשי מקצועות הבריאות ולקוחות נוספים; על עובדינו לשעבר, בהווה ובעתיד והתלויים בהם; על מטופלים; מטפלים; חוקרים ומשתתפים במחקרים; חברי ועדות האתיקה והוועדות המדעיות; שותפים עסקיים; משקיעים ובעלי מניות; נציגי ממשל ובעלי עניין אחרים.
כל עובדי החברה והמנהלים הבכירים שותפים לאחריות הליבה לגבי פרטיות שעליהם לקיים.
אנו מכירים בכך שטעויות שאינן מכוונות וטעויות הנובעות משיקול דעת מוטעה בנוגע להגנה על מידע אודות אנשים יכולות לסכן פוטנציאלית אתהפרטיות של האנשים הללו, לצד סיכוני מוניטין וסיכונים תפעוליים, פיננסיים, וסיכון של אי-ציות לדין לחברה. אנו מספקים הדרכה מתאימה באשר למדיניות זו לעובדים ואנשי צוות אחרים בעלי גישה קבועה או שוטפת למידע אישי, המעורבים באיסוף מידע או מסייעים בפיתוח כלים המשמשים לעיבוד מידע אישי. כל עובד של החברה שלנו ואחרים המעבדים מידע על אנשים עבור החברה שלנו, נושאים באחריות להבנת ולקיום המחויבויות שלהם על פי מדיניות זו ועל פי הדין.
ערכי הפרטיות והסטנדרטים שלנו
אנו שומרים על ערכי הפרטיות שלנו בכל דבר שאנו עושים. ארבעת ערכי הפרטיות שלנו הם:
כבוד | אמון | מניעת נזק | ציות לדין |
---|---|---|---|
אנו מכירים בכך שלעתים קרובות אמונות בנוגע לפרטיות קשורים למהות שלנו ואופן השקפתנו על העולם ולדרך בה אנו מגדירים את עצמנו, לכן אנו שואפים לכבד את השקפות העולם ותחומי העניין של יחידים וקהילות, ולהיות הוגנים ושקופים בנוגע לאופן שבו אנו משתמשים וחולקים מידע לגביהם. | ידוע לנו כי אמון הוא גורם חיוני להצלחה שלנו, לכן אנו שואפים לבנות ולשמר את האמון של הלקוחות, העובדים, הנבדקים במחקרים שלנו ובעלי עניין נוספים, באופן שבו אנו מכבדים פרטיות ומגנים על מידע אודות אנשים. | אנו מבינים כי שימוש לרעה במידע אודות אנשים עלול לגרום להם לנזקים מוחשיים ובלתי מוחשיים, ולכן אנו מנסים למנוע סיכון לפגיעה בבטיחות פיזית, פגיעה כספית, פגיעה במוניטין, או כל פגיעה אחרת בפרטיות. | למדנו כי חוקים ותקנות אינם תמיד עומדים בקצב השינויים הטכנולוגיים, זרימת הנתונים, ובשינויים הנלווים בסיכוני הפרטיות והצפיות, לכן אנו שואפים לציית הן ברוח והן בכתב לחוקי ותקנות הגנת הפרטיות ואבטחת המידע, באופן המביא לעקביות ויעילות תפעולית של פעולותינו העסקיות הבינלאומיות. |
- אנו מטמיעים את סטנדרט הפרטיות שלנו בפעילויות, תהליכים, טכנולוגיות והתקשרויות עם צדדים שלישיים שעושים שימוש במידע אישי. אנו משלבים אמצעי בקרת פרטיות בתהליכים והטכנולוגיות שלנו, שעולים בקנה אחד עם ערכי הפרטיות והסטנדרטים שלנו ועם הדין. שמונה (8) עקרונות הפרטיות שלנו המפורטים להלן מתמצתים את סטנדרט הפרטיות ודרישות הבסיס שלנו לתהליכים ולפעילויות ואת הטכנולוגיות התומכות בהם ברמה גבוהה.
עיקרון הפרטיות | מחויבויות הליבה שלנו |
---|---|
1. נחיצות – לפני איסוף, שימוש או שיתוף מידע אישי, אנו מגדירים ומתעדים את המטרות העסקיות הספציפיות והלגיטימיות עבורן המידע נחוץ. |
|
2. הוגנות – אנו מעבדים מידע אישי בדרכים הוגנות כלפי מושאי המידע |
|
3. שקיפות – אנו מעבדים מידע אישי בדרכים שקופות או למטרות שקופות באופן מיידי לאנשים שאליהם המידע קשור. |
|
4. הגבלת מטרה –אנו נשתמש במידע האישי רק בהתאם לעקרונות הנחיצות והשקיפות. |
|
5. איכות מידע – אנו שואפים לשמור על מידע אישי מדויק, שלם ועדכני, ובהתאם למטרה שלשמה מתוכנן לעשות בו שימוש. |
|
6. אבטחה – אנו מיישמים מנגנוני הגנה על מנת להגן על מידע אישי ומידע רגיש, מפני אובדן, שימוש, לרעה, ומפני גישה, גילוי, שינוי או השמדה לא מורשים. |
|
7. העברת מידע – אנו אחראיים לשמירה על הגנת הפרטיות של מידע אישי כאשר הוא מועבר מארגונים אחרים או אליהם או מעבר לגבולות המדינה. | (1) אנו מעבירים מידע אישי בתוך החברה שלנו אם מתקיימות הדרישות הבאות: (א) השיתוף נחוץ כדי לממש את המטרה שלשמה המידע האישי נאסף מלכתחילה או לאינטרס לגיטימי אחר של החברה; ו-(ב) המטרה שלשמה יש לשתף את המידע, ועצם שיתופו, תואמים את הודעת הפרטיות שסיפקנו בעבר לנושא המידע בזמן שהמידע האישי נאסף לראשונה והוא נתן את הסכמתו ככל שהיה בה צורך; (ג) כאשר אחת מחברות הבת שלנו פועלת אך ורק מטעמה של חברת בת אחרת של החברה שלנו בעיבוד המידע האישי; (ד) כאשר הדבר נדרש על פי דין, חברות הבת הללו יוציאו אל הפועל הסכם פנימי לעיבוד מידע בהתאם לעקרון 8 של מדיניות זו, או; (ה) היכן שתשתית טכנולוגיות המידע דורשת העברה מעין זו, כל עוד ננקטים כל אמצעי האבטחה והאמצעים הארגוניים הנחוצים כדי להבטיח שהעברה זו תבוצע תוך ציות לדרישות. (2) אנו מעבירים מידע אישי לצדדים שלישיים, או מתירים להם לעבד מידע אישי, אך ורק אם הדרישות הבאות מתקיימות, ואנו מאשרים שהצדדים השלישיים עונים על הדרישות הללו:
|
8. אפשרי מבחינה משפטית – אנו מעבדים מידע אישי רק אם התקיימו דרישות חוק. |
|
- אנו נטפל במהירות בבקשות הנוגעות לזכויות גישה, תיקון, שינוי או מחיקת מידע אישי, להתנגדות לעיבוד מידע אישי אודותיהם, ולמימוש זכויות אחרות לגבי המידע האישי.
- גישה, תיקון, מחיקה וזכויות אחרות – בהתאם לדין ברוב המדינות שאנו פועלים בהן, לאנשים קיימת הזכות לגשת למידע אישי אודותיהם ולשנות, לתקן או לבקש מחיקה של מידע אישי שאינו מדויק, אינו שלם או אינו מעודכן. אנו נכבד כל בקשה לגשת, לתקן או למחוק מידע אישי מכל אדם בהתאם לסעיף 3(א) להלן, ובמידה המותרת על פיהחוק החל. אם בקשה לגישה, תיקון או מחיקה כפופה לדין שמספק הגנה גדולה יותר לפרט, אנו נוודא כי הדרישות הנוספות של הדין יקוימו.
במדינות מסוימות, אנשים עשויים להיות זכאים לזכויות אחרות ביחס למידע אישי אודותיהם, כמו הזכות להגביל את עיבוד המידע, להתנגד לעיבודו (ראה גם סעיף 2(ב) להלן) ולבקש כי המידע שלהם יועבר לספק שירותים אחר. אנו נכבד את מימוש הזכויות בהתאם לדין החל. זכויות מסוימות, כמו הזכות למחיקה, עשויות להיות מוגבלות על ידי דרישות רגולטוריות או משפטיות אחרות, או הצורך לציית לחובות דיווח מקומיות בנושאי ציות. במקרים כאלה, נודיע לך על מגבלות אלה, בהתאם לנסיבות המקרה. - בחירה – בהתאם לערכי הפרטיות שלנו של “כבוד” ו”אמון,” אנו מכבדים כל בקשה של אדם להתנגד לעיבוד מידע אישי, לרבות חזרה מהסכמה שניתנה בעבר להשתתף בתוכניות או בפעילויות, עיבוד מידע אישי אודותיו לצרכי שיווק ישיר, תקשורת המיועדת אליו והמבוססת על המידע האישי אודותיו, וכל הערכה או החלטה לגביהם, שיש לה פוטנציאל להשפיע באופן משמעותי עליהם, שנעשו באמצעות שימוש באוטומציה או באלגוריתמים.
- למעט כאשר הדבר אסור על פי דין, אנו רשאים למנוע את הבחירות האמורות כאשר בקשה מסוימת תפגע ביכולת החברה : (1) לציית לדין או לחובה אתית, לרבות כאשר אנו נדרשים לחשוף מידע אישי בתגובה לבקשה מכוח הדין של רשות ציבורית, לרבות עמידה בדרישות ביטחון לאומי או אכיפת הדין (2) לחקור, לתבוע או להתגונן מפני תביעה, ו(3) לערוך חוזים, לנהל קשרי גומלין, או לערוך פעילויות עסקיות מותרות אחרות העולות בקנה אחד עם עקרונות השקיפות והגבלת המטרה, כאשר אלה מתבססים על המידע אודות האנשים המדוברים. תוך חמישה עשר (15) ימי עסקים מקבלת החלטה לדחות בקשה בהתאם למדיניות זו, אנו נתעד ונמסור את ההחלטה למבקש, אלא אם כן חלה עלינו דרישה אחרת על פי החוק החל.
- גישה, תיקון, מחיקה וזכויות אחרות – בהתאם לדין ברוב המדינות שאנו פועלים בהן, לאנשים קיימת הזכות לגשת למידע אישי אודותיהם ולשנות, לתקן או לבקש מחיקה של מידע אישי שאינו מדויק, אינו שלם או אינו מעודכן. אנו נכבד כל בקשה לגשת, לתקן או למחוק מידע אישי מכל אדם בהתאם לסעיף 3(א) להלן, ובמידה המותרת על פיהחוק החל. אם בקשה לגישה, תיקון או מחיקה כפופה לדין שמספק הגנה גדולה יותר לפרט, אנו נוודא כי הדרישות הנוספות של הדין יקוימו.
- אנו נגיב במהירות ונעביר לגורמים הדרושים כל שאלה הקשורה לפרטיות, כמו גם כל תלונה, חשש, וכל תקרית פרטיות או תקרית אבטחה פוטנציאלית.
- כל אדם שאנו מעבדים מידע אישי אודותיו במסגרת מדיניות זו רשאי להעלות שאלה, להגיש תלונה או להעביר את חששותיו לחברה שלנו בכל עת, כולל בקשה לקבלת רשימה של כל חברות הבת שלנו הכפופות למדיניות זו. אנו מצפים כי העובדים שלנו, ואחרים שעובדים מטעם החברה שלנו, ימסרו במהירות הודעה אם יש להם כל סיבה להאמין כי הוראות של דין רלוונטי עלולות למנוע מהם לציית למדיניות זו. כל שאלה, תלונה או דאגה המועלית על ידי אדם, או כל הודעה של עובד או כל אדם אחר שעובד מטעם החברה שלנו, יש להפנות למחלקת הפרטיות הבינלאומית
- בדואר אלקטרוני עבור עובדים השוהים באזור הכלכלי האירופי (EEA), לכתובת: euprivacydpo@organon.com
- כל אדם אחר, בדואר אלקטרוני לכתובת: privacyoffice@organon.com
- בדואר: Chief Privacy Officer, Organon & Co., 30 Hudson Street, Jersey City, NJ, 07302. עובדים וקבלנים נדרשים להודיע ללא דיחוי למחלקת הפרטיות הבינלאומית או לממונה על פרקטיקות עסקיות המיועד באזור העסקים שלהם, על כל שאלה, תלונה או דאגה הקשורות לפרקטיקות הפרטיות של החברה.
- מחלקת הפרטיות הבינלאומית תבדוק ותחקור, או יעבוד עם לשכת האתיקה, הלשכה המשפטית ועם עמיתי ציות כדי לחקור את כל השאלות, התלונות או הדאגות הקשורות לפרקטיקות הפרטיות של החברה, בין אם התקבלו ישירות מעובדים או מאנשים אחרים, או דרך צדדים שלישיים, לרבות מרשויות רגולטוריות, ומרשויות ממשלתיות אחרות. אנו נשיב לפונה שהעלה את השאלה, התלונה או החששות תוך שלושים (30) ימים קלנדרים, למעט אם הדין הצד השלישי דורש תגובה בפרק זמן קצר יותר, או אם הנסיבות, כגון חקירה ממשלתית שמתרחשת באותה עת, דורשות פרק זמן ארוך יותר, ובמקרה זה, האדם או הצד השלישי שהעלה את השאלה יעודכן בכתב בהקדם האפשרי, על טיבן הכללי של הנסיבות המביאות לעיכוב.
- מחלקת הפרטיות הבינלאומית, בתאום עם המחלקה המשפטית ועם עמיתי ציות, ישתפו פעולה בתגובה לכל שאלה, בדיקה או חקירה של רשות פרטיות רגולטורית.
- כל אדם המתגורר ב-EEA או אנשים שהמידע האישי אודותיהם כפוף לדיני הגנת המידע של ה-EEA ומועבר מחוץ ל-EEA, ואשר המידע אודותיהם מעובד בהתאם למדיניות זו, זכאים, במקרים שבהם העברת המידע האישי שלהם מתבצעת על פי סעיפים חוזיים סטנדרטיים של האיחוד האירופי, בכל עת, לאכוף את הדרישות של הסעיפים החוזיים הסטנדרטיים כמוטבי צד שלישי, לרבות הזכות לפתוח בהליך משפטי כדי לבקש סעדים בגין הפרה של זכויותיו על פי הסעיפים החוזיים הסטנדרטיים ולקבל פיצוי בגין הנזקים שנבעו מהפרה זו. אנשים המתגוררים ב-EEA או אנשים שהמידע האישי אודותיהם כפוף לדיני הגנת המידע של ה-EEA והמידע מועבר מחוץ ל-EEA (כולל לארה”ב), רשאים להגיש תביעה או להגיש תלונה על פי הסעיפים החוזיים הסטנדרטיים, נגד החברה, אל רשויות הגנת המידע המוסמכות (ופרט, במדינה החברה שבה הוא יושב, שבה הוא עובד או שבה אירעה ההפרה לכאורה). ניתן למצוא את הפרטים ליצירת קשר עם רשויות הגנת המידע כאן: חברים | הוועד האירופי להגנת מידע (europa.eu).
- החברה שלנו תשיב לפונה שהעלה את השאלה, התלונה או החשש בפני החברה שלנו בפרק הזמן שהוקצה לכך בחוק החל, אלא אם הצד שלישי דורש תגובה בפרק זמן קצר יותר, או אם הנסיבות דורשות פרק זמן ארוך יותר – ובמקרה זה, האדם או הצד השלישי יקבל על כך הודעה בכתב.
- כל אדם שאנו מעבדים מידע אישי אודותיו במסגרת מדיניות זו רשאי להעלות שאלה, להגיש תלונה או להעביר את חששותיו לחברה שלנו בכל עת, כולל בקשה לקבלת רשימה של כל חברות הבת שלנו הכפופות למדיניות זו. אנו מצפים כי העובדים שלנו, ואחרים שעובדים מטעם החברה שלנו, ימסרו במהירות הודעה אם יש להם כל סיבה להאמין כי הוראות של דין רלוונטי עלולות למנוע מהם לציית למדיניות זו. כל שאלה, תלונה או דאגה המועלית על ידי אדם, או כל הודעה של עובד או כל אדם אחר שעובד מטעם החברה שלנו, יש להפנות למחלקת הפרטיות הבינלאומית
- אנו נושאים באחריות להקפדה על הערכים והסטנדרטים שלנו בנושא פרטיות.
- חברת הבת של החברה שלנו, הנושאת באחריות לפעולה שגרמה לתקרית פרטיות או לתקרית אבטחה מוכחת, היא האחראית מבחינה כספית לכל תביעה לתשלום פיצויים או לקנס או עונש הנגזרים כתוצאה מתקרית הפרטיות או האבטחה.
בתאום עם מחלקת הפרטיות הבינלאומית ועל פי הנחיותיו, ממונה הגנת המידע באירופה אחראי לוודא כי יינקטו הפעולות הנדרשות כדי לתת מענה לכל הפרה לכאורה של מדיניות זו על ידי חברות בנות של החברה מחוץ לאזור EEA, המשפיעה על אנשים המתגוררים ב-EEA או על אנשים שהמידע האישי אודותיהם כפוף לחוק הגנת המידע של ה-EEA ומועבר מחוץ ל-EEA.
בקרה ופיקוח
על-מנת לספק ביטחון לרגולטורים ולבעלי עניין אחרים בהיות החברה שלנו אחראית למחויבותה לפרקטיקות פרטיות אתיות ואחראיות, החברה מפעילה קבוצת ניהול רחבת היקף לפיקוח ובקרה, בראשות ממונה הפרטיות הראשי, עם מחלקת פרטיות בינלאומית (GPO) ייעודית, הכוללת בקרה של ועדת פרטיות והגנת מידע, ממונה על פרטיות המידע של האיחוד האירופי, ממונה על פרטיות מידע במדינות שבהן משרה זו נדרשת על פי דין או על ידי רשויות החוק המקומיות, וממונים על פרקטיקות עסקיות, הממונים לתפקידיהם על ידי המנהלים הבכירים ומשמשים כאנשי קשר בין מחלקת הפרטיות הבינלאומית לבין האזורים הארגוניים שבהם הם עובדים.
מונחים שעליך להכיר
- הפיכה לאנונימי. תיקון, קיצור, מחיקה, עיבוד או שינוי אחר של מידע אישי, המבטיח באופן בלתי הפיך כי שלא ניתן יהיה להשתמש בו כדי לזהות אדם ולאתר אותו או ליצור אִתו קשר, בין אם באמצעות שימוש במידע זה בלבד ובין אם תוך שילוב בין המידע לבין מידע אחר.
- החברה. Organon & Co., יורשי זכויותיה, חברות הבת שלה וחטיבותיה ברחבי העולם, למעט יוזמות משותפות שהחברה היא צד בהן.
- הסרת פרטים מזהים. הסרה של אמצעי זיהוי אישיים ישירים ועקיפים, בדרך כלל כאשר המידע המזהה המקורי נשמר בנפרד.
- חוק. כל החוקים, הכללים, התקנות והנחיות בעלות תוקף חוקי בכל מדינה שבה החברה שלנו פועלת, או שבה מעובד מידע אישי על ידי החברה שלנו או מטעמה. האמור לעיל כולל כל מסגרת פרטיות במסגרתן החברה שלנו אושרה או הוסמכה, לרבות כללי הפרטיות חוצי–הגבולות (“CBPRs”) של הפורום לשיתוף פעולה כלכלי באזור אסיה והאוקיינוס השקט (“APEC”).
- מידע אישי. כל מידע הנוגע לאדם מסוים, מזוהה או הניתן לזיהוי, ובכלל זה מידע המזהה אדם או שניתן לעשות בו שימוש לשם זיהוי או איתור אדם, למעקב אחריו או ליצירת קשר עמו. מידע אישי כולל מידע המאפשר זיהוי ישיר, כגון שם, מספר זיהוי, או הגדרת תפקיד ייחודית, ומידע המאפשר זיהוי עקיף, כגון תאריך לידה, מזהה ייחודי של מכשיר נייד/לביש, מספר טלפון וכן מידע מקודד, מזהים מקוונים כמו כתובות IP או כל פעילות אישית, התנהגות, או העדפה שניתנות לאיסוף לשם מתן שירות או אספקת מוצרים.
- תקרית פרטיות. הפרה של מדיניות זו או של דיני הגנת פרטיות או אבטחת מידע, לרבות תקרית אבטחה. הקביעה האם תקרית אבטחה אירעה והאם יש להסלימה לדרגת פריצה למידע אישי תתבצע על ידי מחלקת הפרטיות הבינלאומית, ניהול סיכונים ואבטחה של טכנולוגיה עסקית (BTRM), והמחלקה המשפטית.
- עיבוד. ביצוע כל פעולה או סדרת פעולות במידע על אנשים, באמצעים אוטומטיים או ידניים, לרבות איסוף, הקלטה, ארגון, אחסון, גישה, התאמה, תיקון, אחזור, התייעצות, שימוש, הערכה, ניתוח, דיווח, שיתוף, גילוי, הפצה, שידור, הפיכה לזמין, , שילוב, חסימה, מחיקה, הסרה או השמדה.
- פריצה למידע אישי. פריצת אבטחה המובילה, שלא במתכוון או בניגוד לדין, להרס, אבדן, שינוי, גילוי או גישה לא מורשים למידע אישי, או המובילה את חברתנו למסקנה הסבירה שדבר מה מן האמורים לעיל התרחש. גישה למידע אישי על ידי החברה שלנו, או בשמה, ללא כוונה להפר מדיניות זו אינה מהווה פריצה למידע אישי, בתנאי שכל עיבוד של המידע האישי שאליו ניתנה גישה ייעשה אך ורק בהתאם למותר במדיניות זו.
- תקרית אבטחה. תקרית אבטחת מידע מורכבת מאירוע אבטחת מידע בלתי-רצוי אחד או ממספר אירועים כאלה, העלולים לסכן את אבטחת המידע ולהחליש את התפקוד העסקי או לפגוע בו.
- מידע רגיש. כל סוג של מידע על אנשים המגלם בתוכו סיכון לנזק פוטנציאלי לאנשים, כולל מידע המוגדר על פי דין כמידע רגיש, לרבות מידע הקשור לבריאות, גנטיקה, ביומטריה, גזע, מקור אתני, דת, דעות או אמונות פוליטיות או פילוסופיות, עבר פלילי, מידע על מיקום גאוגרפי מדויק, מספר חשבון בנק או מספר חשבון פיננסי אחר, מספרי זיהוי שהונפקו על ידי הממשלה, ילדים שהם קטינים, חיי מין, נטייה מינית, שיוך לאיגוד מקצועי, ביטוח, הטבות של המוסד לביטוח לאומי והטבות אחרות של מעסיק או מטעם הממשלה.
- צד שלישי. כל ישות משפטית, התאגדות או אדם, שהחברה שלנו אינה הבעלים שלה, או שאין לחברה שלנו שליטה בה, או שאינה מועסקת על ידי החברה. אף שותפה של החברה לא תיחשב לצד שלישי.
שינויים למדיניות זו
מדיניות זו ניתנת לשינוי מעת לעת בהתאם לדרישות החוק הרלוונטיות. הודעה תפורסם בדף הפרטיות של החברה (https://www.organon.com/privacy) למשך שישים (60) ימים קלנדריים בכל פעם שמדיניות זו תשתנה באופן מהותי.